歌:backnumber
君(きみ)の 毎日(まいにち)に 僕(ぼく) は 似合(にあ)わないかな
我是否不適合出現在你的每一個日子裡
ki mi no ma i ni chi ni bo ku wa ni a wa na i ka na
白(しろ)い 空(そら)から 雪(ゆき) が 落(お) ちた
雪從白色的天空落下
shi ro i so ra ka ra yu ki ga o chi ta
別(べつ)にいいさと 吐(は)き 出(だ)したため 息(いき) が
心裡想著沒關係 嘆出的一口氣
be tsu ni i i sa to ha ki da shi ta ta me i ki ga
少(すこ)し 残(のこ)って 寂(さび)しそうに 消(き)えた
還存留著 然後又寂寞地消失了
su ko shi no ko tte sa bi shi so u ni ki e ta
君(きみ)の 街(まち) にも 降(ふ)っているかな
你那邊 是否也在下雪呢
ki mi no ma chi ni mo fu tte i ru ka na
ああ 今(いま) 隣(となり)で
啊 此刻就在身邊
a- i ma to na ri de
雪(ゆき)が 綺麗(きれい)と 笑(わら)うのは 君(きみ)がいい
喜歡你笑著說雪花好漂亮的樣子
yu ki ga ki re i to wa ra u no wa ki mi ga i i
でも 寒(さむ)いねって 嬉(うれ)しそうなのも
也喜歡你很開心地說但是好冷喔
de mo sa mu i tte u re shi so u na no mo
転(ころ)びそうになって 掴(つか)んだ 手(て)のその 先(さき)で
當你差點跌倒時握住了你的手
ko ro bi so u ni na tte tsu ka n da te no so no sa ki de
ありがとうって 楽(たの)しそうなのも
你高興地說謝謝
a ri ga to u tte ta no so u na no mo
それも 君(きみ)がいい
這樣的你我也喜歡
so re mo ki mi ga i i
気付(きづ)けば 辺(あた)りは ほとんどが 白(しろ)く 染(そ) まって
突然察覺到周邊 都被白雪所覆蓋
ki zu ke ba a ta ri wa ho to n do ga shi ro ku so ma tte
散(ち)らかってた 事(こと) 忘(わす)れてしまいそう
那些零碎的事情 好像都忘記了般
chi ra ka tte ta ko to wa su re te shi ma i so u
意外(いがい)と 積(つ)たねと メールを 送(おく)ろうとして
當我想要發短信說 沒想到積了這麼多的雪
i ga i to tsu ta ne to me ru o o ku ro u to shi te
打(う)ちかけのまま ポケットに 入(い)れた
只是打了並沒有發送 又放進口袋裏了
u chi ka ke no ma ma bo ke tto ni i re ta
好(この)まれるような 強(つよ)く 優(やさ)しい 僕(ぼく)に
你所喜歡的 理想中堅強又溫柔的我
ko no ma re ru yo u na tsu yo ku ya sa shi i bo ku ni
変(か)われないかな
是否有一天能變成那樣呢
ka wa re na i ka na
雪(ゆき)が 綺麗(きれい)と 笑(わら)うのは 君(きみ)がいい
喜歡你笑著說雪花好漂亮的樣子
yu ki ga ki re i to wa ra u no wa ki mi ga i i
出(だ)しかけた 答(こた)え 胸(むね)が 痛(いた)くて
帶著答案的胸口 非常痛
da shi ka ke ta ko ta e mu ne ga i ta ku te
渡(わた)し 方(かた)もどこに 捨(す)てればいいかも 分(わ)からずに
不知道要將這份心意往哪丟棄才好
wa ta shi ka ta mo do ko ni su te re ba i i ka mo wa ka ra zu ni
君(きみ)から 見(み)えてる 景色(けしき)に
從你眼前所看到的景色
ki mi ka ra mi e te ru ke shi ki ni
ただ 怯(おび)えているんだ
我只是害怕著
ta da o bi e te i ru n da
思(おも)えばどんな 映画(えいが)を 観(み)たって
想想不管是看哪部電影
o mo e ba do n na e i ga o mi ta tte
どんな 小説(しょうせつ)や 音楽(おんがく)だって
讀哪些小說聽哪些音樂
do n na sho u se tsu ya o n ga ku da tte
そのヒロインに 重(かさ)ねてしまうのは 君(きみ)だよ
那些女主角通通都是你
so no hi ro i n ni ka sa ne te shi ma u no wa ki mi da yo
行(い)ってみたい 遠(とお)い 場所(ばしょ)で 見(み)たい 夜空(よぞら)も
那想去的遠方 想看的星空
i tte mi ta i to o i ba sho de mi ta i yo zo ra mo
隣(となり)に 描(えが)くのはいつでも
在旁邊所描繪出來的一直都是
to na ri ni e ga ku no wa i tsu de mo
見慣(みな)れたはずの 街(まち)がこんなにも
明明是應該看習慣了的 街道卻是如此
mi na re ta ha zu no ma chi ga ko n na ni mo
馬鹿(ばか)だなぁ 僕(ぼく)は
真是個笨蛋啊我
ba ka da na- bo ku wa
君(きみ)の 街(まち)に白(しろ)い 雪(ゆき)が 降(ふ)った 時(とき)
你那邊的街道飄起白色的雪花時
ki mi no ma chi ni shi ra i yu ki ga fu tta to ki
君(きみ)は 誰(だれ)に 会(あ)いたくなるんだろう
你會想見誰呢?
ki mi wa da re ni a i ta ku na ru n da ro u
雪(ゆき)が 綺麗(きれい)だねって 誰(だれ)に 言(い)いたくなるんだろう
你會想對誰說「雪花好漂亮哦」?
yu ki ga ki re i da ne tte da re ni i i ta ku na ru n da ro u
僕(ぼく)は やっぱり 僕(ぼく)は
我 果然我還是
bo ku wa ya bba ri bo ku wa
雪(ゆき)が 綺麗(きれい)と 笑(わら)うのは 君(きみ) がいい
喜歡你笑著說雪花好漂亮的樣子
yu ki ga ki re i to wa ra u no wa ki mi ga i i
でも 寒(さむ)いねって 嬉(うれ)しそうなのも
也喜歡你很開心地說但是好冷喔
de mo sa mu i ne tte u re shi so u na na mo
転(ころ)びそうになって 掴(つか)んだ 手(て)のその 先(さき)で
當你差點跌倒時握住了你的手
ko ro bi so u ni na tte tsu ka n da te no so no sa ki de
ありがとうって 楽(たの) しそうなのも
你高興地說謝謝
a ri ga to u tte ta no shi so u na no mo
全部(ぜんぶ) 君(きみ) がいい
這樣的你我也喜歡
ze n bu ki mi ga i i
中文翻譯 : https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-1511.html
大家好這裡是蝦勒挖勒一起勒
前陣子因為會考的關係把歌詞的事情都放到一邊去了
痾原則上我都把想唱的歌跟喜歡的歌用成羅馬拼音 ( 雖然我已經到看到字我都會念的地步 , 但是我還是不專業 )
所以有錯誤算正常了啦
畢竟是一個字一個字慢慢打的
可以在留言跟我說我哪裡用錯喔
我是打算這個月就來研究日文的文法了
反正我現在去學校也沒事幹就是等畢業ㄎㄎ
-蝦勒挖勒一起勒